research
  • 27 Ноя
  • 2023

II Международный форум по художественному переводу русской и китайской литературы

    Наира Лерниковна выступала с докладом “О  переводе древней китайской поэзии с китайского на армянский”.

    Директор Центра китайского языка и культуры Наира Лерниковна Григорян была приглашена  на  II-й Международный форум  по художественному переводу русской и китайской литературы, который проходил с 28 октября по 1ноября 2018года  в  Чанчуньском университете (КНР).
    Наира Лерниковна выступала с докладом “О  переводе древней китайской поэзии с китайского на армянский”.
    -Нами сделан перевод  на армянский 30-и китайских стихотворений из сборника древней китайской поэзии составленного Ван Цзинлин (ЧУ) и Яковом Колкером (РГУ). Часть из них уже опубликована в журнале  Союза писателей РА “Зарубежная литература”.
     Доклад был принят с большим интересом и высокой оценкой, организаторы и участники форума приветствовали проект и пожелали новых успехов. Отмечена необходимость дальнейших переводов работ  китайских писателей на армянский и армянских классиков на китайский.
    Активный интерес для оживления тесных  контактов с РАУ проявил Рязанский государственный университет им. Есенина и ИК РГУ. С Чанчуньским университетом был подписан дополнительный договор об академической мобильности, также Чанчуньский педагогический университет заинтересован в обмене студентами с РАУ и научными программами , Союз писателей провинции Цзилиь предлагает возможный проект перевода популярных китайских авторов на армянский и видит РАУ в качестве возможного партнера, Цзуан Женьфа, главный редактор литературного журнала “Писатель” изявил желание печатать переводы армянской прозы на китайском языке. Из Хейлудзянского института иностранных языков, проректор и декан  прибыли специально из Харбина  на Форум в ЧУ для передачи подписанного  договора  о сотрудничестве с РАУ. Заинтересованность сотрудничества с РАУ высокая, многие видные писатели и ученые из КНР и России готовы приехать на четвертую международную конференцию “Конфуцианские чтения” в РАУ, обмениваться опытом, читать лекции для студентов РАУ, пригласить специалистов из РАУ с лекциями в Китай. В рамках Форума была встреча с ректором Чанчуньского унивеситета г-жой Ли Чжияо, она передала  ректору РАУ теплые слова благодарности за нашу хорошую работу и  многолетнее сотрудничество.
    Директору Центра китайского языка и культуры был подарен комплект переводов современной китайской прозы на русский. Наира Григорян также посетила армянских коллег и студентов, обучающихся в ЧУ по стипендии и по программе академической мобильности.  Все они высказали слова благодарности в адрес ЧУ и в часности провессору Ван Цзиньлин, которая действительно очень много сделала для сотрудничества РАУ и ЧУ, начиная с 2014 года.